項目概況
Overview
食堂餐飲管理費招標(biāo)項目的潛在投標(biāo)人應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取招標(biāo)文件,并于****年**月**日 **:**(北京時間)前遞交投標(biāo)文件。
Potential bidders forCanteen Catering Management Feeshould obtain the tender documents from (Shanghai government procurement network (cloud mining trading platform))and submit the bid document before**th ** **** at **.**am(Beijing time) .
項目編號:********************3-********
Project No.:********************3-********
項目名稱:食堂餐飲管理費
Project Name:Canteen Catering Management Fee
預(yù)算編號:****-********
Budget No.:****-********
預(yù)算金額(元):******0元(國庫資金:******0元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):******0(國庫資金:******0元;自籌資金:0元)
最高限價(元):無
Maximum Price(Yuan): -
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:食堂餐飲管理費
Package Name:Canteen Catering Management Fee
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡要規(guī)格描述或項目基本概況介紹、用途:本項目為中共上海市浦東新區(qū)委員會黨校(張東路**8號)食堂餐飲管理委托服務(wù)。項目位于浦東新區(qū)張東路,占地面積****5.6平方米,食堂約**0人餐位。餐飲服務(wù)時間為早餐7:**—8:**,午餐**:**—**:**,晚餐 **:**—**:**,會議及培訓(xùn)工作餐時間按實際情況另行通知。(具體詳見第三章采購需求書)
Brief specification description or basic overview of the project:This project is the entrusted service of canteen catering management of the Party School of the Shanghai Pudong New Area Committee of the Communist Party of China (No. **8 Zhangdong Road). The project is located in Zhangdong Road, Pudong New Area, covering an area of **,**5.6 square meters, with a canteen of about **0 seats. Catering is served from 7:** to 8:** for breakfast, **:** for lunch and **:** to **:** for dinner. The working hours of meetings and training will be notified separately according to the actual situation. (For details, please refer to Chapter 3 Procurement Requirements)
合同履約期限:本項目一次采購三年有效,合同一年一簽,每年經(jīng)過采購人考核合格后,合同續(xù)簽一年,最長不超過三年。本次預(yù)算服務(wù)期限為****年1月1日至****年**月**日(本次采購工作完成前由原服務(wù)單位繼續(xù)履行服務(wù),如本次中標(biāo)人非原服務(wù)單位,在此期間所產(chǎn)生的服務(wù)費,待項目采購?fù)瓿珊笥芍袠?biāo)人按中標(biāo)價折算支付給原服務(wù)單位相應(yīng)的服務(wù)費用。)。
The Contract Period:The project is valid for three years at a time, the contract is signed once a year, and the contract is renewed for one year after passing the purchaser's assessment every year, and the longest is not more than three years. )。 January 1, **** to December **, **** (before the completion of this procurement work, the original service unit will continue to perform the service, if the winning bidder is not the original service unit, the service fee generated during this period, After the completion of the project procurement, the winning bidder shall pay the corresponding service fee to the original service unit according to the winning bid price. )
本項目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,扶持中小企業(yè)政策:本項目是專門面向中小企業(yè)采購,評審時中小企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價格折扣優(yōu)惠。(2)殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè)。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Implement the reserved quota measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support small and medium-sized enterprise policies: This project is specially for small and medium-sized enterprises to procure, and the price discount of small and medium-sized enterprise products is not implemented during the review. (2) Welfare units for the disabled, and treat them as small and micro enterprises.
(c)本項目的特定資格要求:(3)須系我國境內(nèi)依法設(shè)立的法人或非法人組織;
(4)須具有《食品經(jīng)營許可證》,且涵蓋承包內(nèi)容相匹配的經(jīng)營項目;
(5)本項目不允許轉(zhuǎn)包。
(c)Specific qualification requirements for this program:(3) It must be a legal person or unincorporated organization established in accordance with the law within the territory of China;
(4) Must have a "Food Business License", and cover business projects with matching contract content;
(5) Subcontracting is not allowed for this project.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom****年**月**日until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:上海市政府采購網(wǎng)
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
提交投標(biāo)文件截止時間:****年**月**日 **:**(北京時間)
Deadline date submission of bids:**th ** **** at **.**am(Beijing Time)
投標(biāo)地點:電子投標(biāo)文件:上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/
備用紙質(zhì)投標(biāo)文件:上海市浦東新區(qū)向城路**號6樓(具體會議室見當(dāng)日指示牌)
Place of submission of bid documents: Electronic bidding documents: Shanghai government procurement network (cloud mining trading platform) http: www.zfcg.sh.gov.cn/
Standby paper bidding documents: 6th Floor, No. **, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signs of the day for specific meeting rooms)
開標(biāo)時間:****年**月**日 **:**
Time of Bid Opening:****-**-** **:**:**
開標(biāo)地點:上海市浦東新區(qū)向城路**號6樓(具體會議室見當(dāng)日指示牌)
Place of Bid Opening: 6th Floor, No. **, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the sign of the day for the specific conference room).
自本公告發(fā)布之日起5個工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
1.****年**月**日在上海政府采購網(wǎng)發(fā)布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=******&articleId=qReyDj9BqSRznz8DuU2ccA==&utm=site.site-PC-****5.****-pc-wsg-secondLevelPage-front.**.f**e**d0a****1efbb3cabc4f8da2d**。
2.開標(biāo)所需攜帶其他材料:本公司不提供上網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)(WIFI),屆時請供應(yīng)商代表持提交投標(biāo)文件時所使用的數(shù)字證書(CA證書)及備用紙質(zhì)投標(biāo)文件前來參加開標(biāo),另請自帶無線上網(wǎng)卡及可無線上網(wǎng)的筆記本一臺(筆記本電腦應(yīng)提前確認是否瀏覽器設(shè)置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網(wǎng))。
3.發(fā)布公告的媒介:以上信息若有變更我們會通過“上海政府采購網(wǎng)”、“/”通知,請供應(yīng)商關(guān)注。
/
本項目為預(yù)留采購份額采購項目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留
/
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:中國共產(chǎn)黨上海市浦東新區(qū)委員會黨校
Name:Party School of Shanghai Pudong New Area Committee of the Communist Party of China
地 址:上海市浦東新區(qū)張東路**8號
Address:No. **8, Zhangdong Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系人: [采購人聯(lián)系人]
Contact: [EN-采購人聯(lián)系人]
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購代理機構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海百通項目管理咨詢有限公司
Name:Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd
地 址:上海市浦東新區(qū)向城路**號6樓
Address: 6th Floor, No. **, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**********0
Contact Information:**********0
(c)項目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項目聯(lián)系人:胡文筠
Contact:Wenyun Hu
電 話:**********0
Tel:**********0