日韩欧美在线一区,女性私人爽爽影院免费观看国产,视频二区一区国产精品天天,亚洲国产精品午夜伦不卡

            大招標(biāo) > 招标公告

            2024年张江镇减量化拆房项目的竞争性磋商公告

            發(fā)布日期:2024年12月4日

            項(xiàng)目名稱(chēng) 立即查看 招標(biāo)編號(hào) 立即查看
            招標(biāo)單位 立即查看 代理機(jī)構(gòu) 立即查看
            關(guān)鍵信息 立即查看 招標(biāo)文件 立即查看
            查看完整信息請(qǐng)登錄注冊(cè)
            大招標(biāo)(http://maureenalikor.com)

            項(xiàng)目概況

            Overview

            ****年張江鎮(zhèn)減量化拆房項(xiàng)目采購(gòu)項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購(gòu)網(wǎng)獲取采購(gòu)文件,并于****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。

            Potential Suppliers forReduction and Demolition Project in Zhangjiang Town in ****should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before**th ** **** at **.**pm(Beijing time).

            一、項(xiàng)目基本情況
            1. Basic Information

            項(xiàng)目編號(hào):********************2-********

            Project No.:********************2-********

            項(xiàng)目名稱(chēng):****年張江鎮(zhèn)減量化拆房項(xiàng)目

            Project Name:Reduction and Demolition Project in Zhangjiang Town in ****

            預(yù)算編號(hào):****-W********1

            Budget No.:****-W********1

            采購(gòu)方式:競(jìng)爭(zhēng)性磋商

            Procurement method : competitive consultation

            預(yù)算金額(元):******0元(國(guó)庫(kù)資金:0元;自籌資金:******0元)

            Budget Amount(Yuan):******0(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ******0 Yuan)

            最高限價(jià)(元):包1-******7.**元

            Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******7.** Yuan,

            采購(gòu)需求:

            Procurement Requirements:

            包名稱(chēng):****年張江鎮(zhèn)減量化拆房項(xiàng)目

            Package Name:Reduction and Demolition Project in Zhangjiang Town in ****

            數(shù)量:1

            Quantity:1

            預(yù)算金額(元):******0.**

            Budget Amount(Yuan):******0.**

            簡(jiǎn)要規(guī)則描述:根據(jù)新區(qū)減量化工作要求,對(duì)減量化實(shí)施地塊需進(jìn)行建構(gòu)筑物及地坪的拆除,主要工程內(nèi)容包括:建筑物、構(gòu)筑物、地坪等拆除、現(xiàn)場(chǎng)垃圾清理等。(具體數(shù)量及要求詳見(jiàn)競(jìng)爭(zhēng)性磋商文件工程量清單。)

            Brief Specification Description:According to the requirements of the reduction work in the new area, the demolition of buildings and floors is required for the implementation of reduction on the land plots. The main engineering contents include the demolition of buildings, structures, floors, etc., and on-site garbage cleaning. (For specific quantities and requirements, please refer to the competitive negotiation document's bill of quantities.)

            合同履約期限:1年

            The Contract Period:1 year

            本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。

            Joint Bids: (NO)Available.

            二、申請(qǐng)人的資格要求
            2. Qualification Requirements for Suppliers

            (a)滿(mǎn)足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定;

            (a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

            (b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿(mǎn)足的資格要求:1)強(qiáng)制采購(gòu)節(jié)能產(chǎn)品政策:強(qiáng)制采購(gòu)在國(guó)家公布的節(jié)能清單中以“★”標(biāo)注的品目。
            2)鼓勵(lì)節(jié)能政策:在技術(shù)、服務(wù)等指標(biāo)同等條件下,優(yōu)先采購(gòu)屬于國(guó)家公布的節(jié)能清單中產(chǎn)品。
            3)鼓勵(lì)環(huán)保政策:在性能、技術(shù)、服務(wù)等指標(biāo)同等條件下,優(yōu)先采購(gòu)國(guó)家公布的環(huán)保產(chǎn)品清單中的產(chǎn)品。
            4)扶持中小企業(yè)、促進(jìn)殘疾人就業(yè)政策:評(píng)審時(shí)小型和微型企業(yè)產(chǎn)品享受**%的價(jià)格折扣。監(jiān)獄企業(yè)、殘疾人福利性單位視同小型、微型企業(yè)。
            5)購(gòu)買(mǎi)國(guó)貨政策:本項(xiàng)目不接受進(jìn)口產(chǎn)品。

            (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:1) Mandatory procurement policy for energy-saving products: Mandatory procurement of items marked with "★" in the energy-saving list published by the state. 2) Encourage energy-saving policies: Under the same conditions of technology, service and other indicators, priority should be given to purchasing products that belong to the energy-saving list announced by the state. 3) Encourage environmental protection policies: prioritize the procurement of products listed in the national environmental protection product list under equal performance, technology, service and other indicators. 4) Supporting small and medium-sized enterprises and promoting employment policies for people with disabilities: Small and micro enterprise products are eligible for a **% price discount during the evaluation process. Prison enterprises and welfare units for people with disabilities are considered as small and micro enterprises. 5) Purchase policy for domestic products: This project does not accept imported

            (c)本項(xiàng)目的特定資格要求:(1)本項(xiàng)目面向中小微企業(yè)(含中型、小型、微型企業(yè))采購(gòu);
            (2)具有獨(dú)立企業(yè)法人資格,持有效期內(nèi)的營(yíng)業(yè)執(zhí)照和安全生產(chǎn)許可證;
            (3)具有建筑工程施工總承包三級(jí)及以上資質(zhì);
            (4)項(xiàng)目負(fù)責(zé)人應(yīng)具有建筑工程專(zhuān)業(yè)注冊(cè)建造師二級(jí)及以上資質(zhì);
            (5)本項(xiàng)目不接受組成聯(lián)合體投標(biāo)。
            (6)未被列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單的供應(yīng)商。(以在“信用中國(guó)”網(wǎng)站(www.creditchina.gov.cn)和中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)查詢(xún)的投標(biāo)截止當(dāng)天前三年內(nèi)的信用記錄為準(zhǔn))。

            (c)Specific qualification requirements for this program:(1) This project is aimed at procurement for small and medium-sized enterprises (including medium, small, and micro enterprises); (2) Having independent corporate legal personality, holding valid business license and safety production license; (3) Having a third level or higher qualification for general contracting of construction projects; (4) The project leader should have a second level or higher qualification as a registered constructor in the field of construction engineering; (5) This project does not accept consortium bidding. (6) Suppliers who have not been included in the list of dishonest persons subject to enforcement, parties involved in major tax violations, or records of serious illegal and dishonest behavior in government procurement. (Credit records within the three years prior to the bidding deadline, as queried on the "Credit China" website (www.creditchina. gov.cn) and the China Government Procurement Network (www.ccgp. gov.cn), shall prevail.).

            (i)符合《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條的規(guī)定;

            (i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

            (ii)未被“信用中國(guó)”(www.creditchina.gov.cn)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;

            (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);

            三、獲取采購(gòu)文件
            3. Acquisition of Procurement Documents

            時(shí)間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)

            Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)

            地點(diǎn):上海市政府采購(gòu)網(wǎng)

            Place:Shanghai Municipal Government Procurement Network

            方式:網(wǎng)上獲取

            To Obtain:Obtain online

            售價(jià)(元):****

            Price of Tender Documents(Yuan):****

            四、響應(yīng)文件提交
            4. Submission of Response Documents

            截止時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)

            Deadline date submission:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)

            地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)牡丹路**號(hào)****室

            Place:Room ****, No. ** Mudan Road, Pudong New Area, Shanghai

            五、響應(yīng)文件開(kāi)啟
            5. Opening of Response Documents

            開(kāi)啟時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)

            Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)

            地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)牡丹路**號(hào)****室

            Place:Room ****, No. ** Mudan Road, Pudong New Area, Shanghai

            六、公告期限
            6. Notice Period

            自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。

            3 business days from the date of publication of this notice.

            七、其他補(bǔ)充事宜
            7. Other Supplementary Matters

            /

            Baidu Netdisk link: https://pan.baidu.com/s/1gRF**GbYIyLPWlHaDWorhw Extraction code: z**k

            本項(xiàng)目為預(yù)留采購(gòu)份額采購(gòu)項(xiàng)目,預(yù)留采購(gòu)份額措施為整體預(yù)留

            This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation

            八、凡對(duì)本次招標(biāo)提出詢(xún)問(wèn),請(qǐng)按以下方式聯(lián)系
            8. Contact Details

            (a)采購(gòu)人信息

            (a)Purchasers

            名 稱(chēng):上海市浦東新區(qū)張江鎮(zhèn)人民政府

            Name:Zhangjiang Town People's Government, Pudong New Area, Shanghai

            地 址:上海市浦東新區(qū)張江路**6號(hào)

            Address:**6 Zhangjiang Road, Pudong New Area, Shanghai

            聯(lián)系方式:**1-********

            Contact Information:**1-********

            (b)采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)信息

            (b)Procurement Agency

            名 稱(chēng):上海協(xié)順項(xiàng)目管理有限公司

            Name:Shanghai Xieshun Project Management Co., Ltd

            地 址:上海市浦東新區(qū)牡丹路**號(hào)****室

            Address:Room ****, No. ** Mudan Road, Pudong New Area, Shanghai

            聯(lián)系方式:**********5

            Contact Information:**********5

            (c)項(xiàng)目聯(lián)系方式

            (c)Project Contact

            項(xiàng)目聯(lián)系人****1: 費(fèi)俊

            Contact: Fei Jun

            電 話(huà):**********5

            Tel:**********5

            本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。
            The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
            更多信息請(qǐng)?jiān)L問(wèn):大招標(biāo)(http://maureenalikor.com)
            糾錯(cuò)
            排版混亂
            數(shù)據(jù)缺失
            數(shù)據(jù)造假
            歡迎登錄短信登錄
            圖片驗(yàn)證碼
            注冊(cè)
            最新公告
            (询比采购)【瓦楞纸板采购/72...
            沈阳铝镁设计研究院有限公司通辽市...
            中国电信丹东分公司2025年云网...
            【中国邮政集团有限公司江苏省分公...
            中国铁塔股份有限公司郑州市分公司...
            【安徽金星预应力工程技术有限公司...
            【安徽金星预应力工程技术有限公司...
            多层级资源管理与调度系统软件开发...
            【华能华北分公司华能滨海新区一期...
            汪清县汪复公路苍林段(K75+5...
            最新結(jié)果
            济南西部会展中心(配套部分)基坑...
            [2025-2026广州地区和海...
            北大荒农垦集团稻米优势特色产业集...
            中国移动通信集团上海有限公司20...
            [华能四川公司2025-2026...
            中国电信宁夏公司2024年原州区...
            [华能北方联合电力有限责任公司包...
            北票2024年高标准农田建设项目...
            金山东路东延1号桥段1号桥及污水...
            隆尧县燃气管网安全运行及监管预警...
            最新變更
            (招标)(招标)施工招标文件(补...
            马尔康市马尔康镇阿日大桥至日瓦坝...
            阿坝县市政基础设施提升改造建设项...
            镇安县2024年第二批安全生命防...
            镇平县农业农村局镇平县2024年...
            邯郸经济开发区永年飞地产业园(起...
            广西东融产业园八桂片区信都大道(...
            2023年商品粮大省奖励资金粮食...
            浙江中诚工程管理科技有限公司关于...
            浙江中诚工程管理科技有限公司关于...
            最新預(yù)告
            盐源县公安局交通管理大队报废车辆...
            中共闽清县委党校新校区教学办公家...
            某单位焊膏印刷机询价资格预审公告
            中国民用航空飞行学院洛阳分院西征...
            山西省通信管理局山西省电信网省际...
            兰州大学城关校区东区9号学生公寓...
            关于全民健身中心户外LED大屏采...
            兰州大学草类植物种质资源库项目工...
            中央党校(国家行政学院)北校区电...
            盐源县公安局交通管理大队报废车辆...
            招標(biāo)地區(qū)
            北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 陕西 甘肃 青海 宁夏
            大招標(biāo)離不開(kāi)您的支持與幫助!
            不再提示