項目概況
Overview
****年萬祥鎮(zhèn)建筑垃圾、裝修垃圾中轉(zhuǎn)站運(yùn)營服務(wù)采購項目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于****年**月**日 **:**(北京時間)前提交響應(yīng)文件。
Potential Suppliers forOperation service of the construction waste and renovation waste transfer station in Wanxiang Town in ****should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before**th ** **** at **.**am(Beijing time).
項目編號:********************3-********
Project No.:********************3-********
項目名稱:****年萬祥鎮(zhèn)建筑垃圾、裝修垃圾中轉(zhuǎn)站運(yùn)營服務(wù)
Project Name:Operation service of the construction waste and renovation waste transfer station in Wanxiang Town in ****
預(yù)算編號:****-W********0
Budget No.:****-W********0
采購方式:競爭性磋商
Procurement method : competitive consultation
預(yù)算金額(元):******0元(國庫資金:0元;自籌資金:******0元)
Budget Amount(Yuan):******0(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ******0 Yuan)
最高限價(元):包1-******0.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******0.** Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:****年萬祥鎮(zhèn)建筑垃圾、裝修垃圾中轉(zhuǎn)站運(yùn)營服務(wù)
Package Name:Operation service of the construction waste and renovation waste transfer station in Wanxiang Town in ****
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡要規(guī)則描述:為進(jìn)一步規(guī)范萬祥鎮(zhèn)建筑垃圾、裝修垃圾殘渣的清運(yùn)、處置管理,加快推進(jìn)高效的收運(yùn)、分揀、處置體系,根據(jù)浦東新區(qū)綠化市容管理局《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)浦東新區(qū)裝修垃圾收運(yùn)處置管理的通知》等文件精神,擬委托有資質(zhì)的運(yùn)營單位對萬祥鎮(zhèn)金路村樹原路的鎮(zhèn)級建筑垃圾、裝修垃圾中轉(zhuǎn)站進(jìn)行日常運(yùn)行管理工作。
Brief Specification Description:In order to further standardize the management of construction waste and renovation waste residue in Wanxiang Town, and to accelerate the promotion of an collection, sorting, and disposal system, we will entrust a qualified operating unit to manage the daily operations of the town's construction waste and renovation waste transfer station in Jinlu Village, Shuyuan Road, according to the spirit of documents such as the "Notice on Further Strengthening the Management of Renovation Waste and Disposal in Pudong New Area" from the Pudong New Area Greening and City Appearance Administration.
合同履約期限:一年(自****年1月**日至****年1月**日)
The Contract Period:one year (from January **, **** to January **, ****)
本項目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:1)扶持中小企業(yè)政策:本項目專門面向中小企業(yè)采購,評審時小型和微型企業(yè)不享受**%的價格折扣。(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);3)本項目不接受進(jìn)口產(chǎn)品;
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:Support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically open to small and medium-sized enterprises, and small and micro enterprises do not enjoy **% price discount during the evaluation. (2) Support welfare units for the disabled and treat them as small and micro enterprises; (3) This does not accept imported products.
(c)本項目的特定資格要求:(3)須系我國境內(nèi)依法設(shè)立的法人或非法人組織(本項目(不接受)分公司以自己名義參加采購活動);
(4)本項目不允許轉(zhuǎn)包。承接主體不得將服務(wù)項目轉(zhuǎn)包給其他主體。
(5)符合《關(guān)于對接國際高標(biāo)準(zhǔn)經(jīng)貿(mào)規(guī)則推進(jìn)試點地區(qū)政府采購改革的指導(dǎo)意見》(滬財采〔****〕**號)第**條規(guī)定的供應(yīng)商,不得參加本項目的采購活動。
(c)Specific qualification requirements for this program:(3) Must be a legal person or non-legal person organization established in accordance with the law within the territory of our country (this does not accept branches participating in procurement activities under their own names); (4) Subcontracting is not allowed for this project. The service provider shall not subcontract service project to other entities. (5) Suppliers who comply with Article ** of the "Guiding Opinions on Connecting with International High Standards for Economic Trade Rules and Promoting Reform of Government Procurement in Pilot Areas" (Hu Cai Cai [****] No. **) not participate in the procurement activities of this project.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:上海市政府采購網(wǎng)
Place:Shanghai Government Procurement Network
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain:acquire online
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
截止時間:****年**月**日 **:**(北京時間)
Deadline date submission:**th ** **** at **.**am(Beijing Time)
地點:上海市浦東新區(qū)惠南鎮(zhèn)城南路****弄9號
Place:No. 9, Lane ****, South City Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai
開啟時間:****年**月**日 **:**(北京時間)
Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**am(Beijing Time)
地點:上海市浦東新區(qū)惠南鎮(zhèn)城南路****弄9號
Place:No. 9, Lane ****, South City Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai
自本公告發(fā)布之日起3個工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
/
/
本項目為預(yù)留采購份額采購項目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留
This project is a reserved procurement project, and the reserved procurement measure is overall reservation.
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)萬祥鎮(zhèn)人民政府
Name:People's Government of Wanxiang Town, Pudong New Area, Shanghai City
地 址:上海市浦東新區(qū)萬祥鎮(zhèn)三三公路****號
Address:No. ****, Sanyan Road, Wanzhang Town, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海華升工程造價咨詢事務(wù)所有限公司
Name:Shanghai Huasheng Engineering Cost Consulting Firm Co., Ltd.
地 址:上海市浦東新區(qū)惠南鎮(zhèn)城南路****弄9號
Address:No. 9, Lane ****, South City Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**********8
Contact Information:**********8
(c)項目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項目聯(lián)系人****1: 瞿文浩
Contact: Qu Wen Hao
電 話:**********8
Tel:**********8