日韩欧美在线一区,女性私人爽爽影院免费观看国产,视频二区一区国产精品天天,亚洲国产精品午夜伦不卡

            大招標 > 招标公告

            惠南镇农村房地一体宅基地确权登记的公开招标公告

            發(fā)布日期:2024年12月18日

            項目名稱 立即查看 招標編號 立即查看
            招標單位 立即查看 代理機構(gòu) 立即查看
            關(guān)鍵信息 立即查看 招標文件 立即查看
            查看完整信息請登錄注冊
            大招標(http://maureenalikor.com)

            項目概況

            Overview

            惠南鎮(zhèn)農(nóng)村房地一體宅基地確權(quán)登記招標項目的潛在投標人應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取招標文件,并于****年**月**日 **:**(北京時間)前遞交投標文件。

            Potential bidders forRegistration and Confirmation of Rural Housing and Land Integrated Homestead in Huinan Townshould obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before**th ** **** at **.**am(Beijing time) .

            一、項目基本情況
            1. Basic Information

            項目編號:********************2-********

            Project No.:********************2-********

            項目名稱:惠南鎮(zhèn)農(nóng)村房地一體宅基地確權(quán)登記

            Project Name:Registration and Confirmation of Rural Housing and Land Integrated Homestead in Huinan Town

            預(yù)算編號:****-W********5

            Budget No.:****-W********5

            預(yù)算金額(元):********元(國庫資金:0元;自籌資金:********元)

            Budget Amount(Yuan):********(國庫資金:0元;自籌資金:********元)

            最高限價(元):包1-********.**元

            Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ********.** Yuan,

            采購需求:

            Procurement Requirements:

            包名稱:惠南鎮(zhèn)農(nóng)村房地一體宅基地確權(quán)登記

            Package Name:Registration and Confirmation of Rural Housing and Land Integrated Homestead in Huinan Town

            數(shù)量:1

            Quantity:1

            預(yù)算金額(元):********.**

            Budget Amount(Yuan):********.**

            簡要規(guī)格描述或項目基本概況介紹、用途:加快推進惠南鎮(zhèn)農(nóng)村房地一體宅基地確權(quán)登記,結(jié)合本鎮(zhèn)實際,開展農(nóng)村房地一體宅基地確權(quán)登記。詳見招標文件項目招標需求。

            Brief specification description or basic overview of the project:Accelerate the registration of integrated rural homesteads in Huinan Town, and carry out the registration of integrated rural homesteads based on the actual situation of the town. Please refer to the bidding documents for project bidding requirements.

            合同履約期限:自合同簽訂日起到****年2月1日

            The Contract Period:From the date of contract signing to February 1, ****

            本項目(否)接受聯(lián)合體投標。

            Joint Bids: (NO)Available.

            二、申請人的資格要求
            2. Qualification Requirements for Bidder

            (a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;

            (a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

            (b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,扶持中小企業(yè)政策:本項目(是)專門面向中小企業(yè)采購,評審時中小企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價格折扣優(yōu)惠。(2)強制采購節(jié)能產(chǎn)品、環(huán)境認證產(chǎn)品政策、鼓勵節(jié)能政策、鼓勵環(huán)保政策、支持監(jiān)獄企業(yè)發(fā)展政策、殘疾人福利性單位政策、購買國貨政策。

            (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically aimed at purchasing from small and medium-sized enterprises, and during the evaluation process, no price discounts will be implemented for their products. (2) Compulsory procurement of energy-saving products, environmental certification product policies, encouragement of energy-saving policies, encouragement of environmental protection policies, support for the development of prison enterprises policies, policies for welfare units for people with disabilities, and policies for purchasing domestic products.

            (c)本項目的特定資格要求:(1)本次招標需要網(wǎng)上投標,投標人必須獲得上海市電子簽名認證證書(CA認證證書);
            (2)具有有效的營業(yè)執(zhí)照或相關(guān)證件;
            (3)已納入本市“多測合一”服務(wù)機構(gòu)名錄的測繪服務(wù)機構(gòu);
            (4)須具備自然資源主管部門依法頒發(fā)的《測繪資質(zhì)證書》,資質(zhì)等級須為乙級及其以上,業(yè)務(wù)范圍包括界線與不動產(chǎn)測繪;
            (5)具有承接本項目的人員、設(shè)備、場所等相關(guān)條件;
            (6)報名截止之日前三年內(nèi),在政府采購活動中無不良行為記錄;

            (c)Specific qualification requirements for this program:(1) This bidding requires online bidding, and bidders must obtain the Shanghai Electronic Signature Certification Certificate (CA Certification Certificate); (2) Having a valid business license or relevant documents; (3) Surveying and mapping service institutions that have been included in the list of "multi measurement in one" service institutions in this city; (4) Must possess the "Surveying and Mapping Qualification Certificate" issued by the competent department of natural resources in accordance with the law, with a qualification level of Class B or above, and business scope including boundary and real estate surveying and mapping; (5) Having the personnel, equipment, location, and other relevant conditions to undertake this project; (6) Within the three years prior to the registration deadline, there is no record of any misconduct in government procurement activities;

            (i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;

            (i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

            (ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;

            (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);

            三、獲取招標文件
            3. Acquisition of Tender Documents

            時間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時間,法定節(jié)假日除外)

            Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom****年**月**日until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)

            地點:上海市政府采購網(wǎng)

            Place: www.zfcg.sh.gov.cn

            方式:網(wǎng)上獲取

            To Obtain: Online Purchase

            售價(元):0

            Price of Tender Documents(Yuan):0

            四、提交投標文件截止時間、開標時間和地點
            4. Bid Submission

            提交投標文件截止時間:****年**月**日 **:**(北京時間)

            Deadline date submission of bids:**th ** **** at **.**am(Beijing Time)

            投標地點:電子投標文件上傳:www.zfcg.sh.gov.cn;紙質(zhì)投標文件遞交:上海市浦東新區(qū)惠南鎮(zhèn)滬南公路****號3號樓3樓**3

            Place of submission of bid documents:Upload electronic bidding documents: www.zfcg.sh.gov.cn; Paper bidding document submission: Room **3, 3rd Floor, Building 3, No. **** Hunan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

            開標時間:****年**月**日 **:**

            Time of Bid Opening:****-**-** **:**:**

            開標地點:上海市浦東新區(qū)惠南鎮(zhèn)滬南公路****號3號樓3樓**3

            Place of Bid Opening:**3, 3rd Floor, Building 3, No. **** Hunan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

            五、公告期限
            5. Notice Period

            自本公告發(fā)布之日起5個工作日。

            5 business days from the date of publication of this tender notice.

            六、其他補充事宜
            6. Other Supplementary Matters

            以上信息如果有變更我們會通過《上海政府采購網(wǎng)》通知,請投標人關(guān)注。
            (1)公司資產(chǎn)狀況良好,依法繳納稅收和社會保障資金,具有良好的商業(yè)信譽和健全的財務(wù)會計制度;
            (2)法人依法設(shè)立的分支機構(gòu)以自己的名義參與投標時,應(yīng)提供依法登記的相關(guān)證明材料和由法人出具的授權(quán)其分支機構(gòu)在其經(jīng)營范圍內(nèi)參加政府采購活動并承擔(dān)全部民事責(zé)任的書面聲明。法人與其分支機構(gòu)不得同時參與同一項目的采購活動。
            (3)本項目是專門面向中小企業(yè)采購。
            (4)是否允許聯(lián)合體投標:不允許。

            If there are any changes to the above information, we will notify through the Shanghai Government Procurement Network. Bidders are advised to pay attention. (1) The company has a good asset condition, pays taxes and social security funds in accordance with the law, has a good commercial reputation, and a sound financial accounting system; (2) When a branch established by a legal entity participates in bidding in its own name, it shall provide relevant certification materials registered in accordance with the law and a written statement issued by the legal entity authorizing its branch to participate in government procurement activities within its business scope and assume all civil liabilities. Legal entities and their branches shall not participate in the procurement activities of the same project simultaneously. (3) This project is specifically aimed at procurement for small and medium-sized enterprises. (4) Allow consortium bidding: Not allowed.

            本項目為預(yù)留采購份額采購項目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留

            This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation

            七、對本次采購提出詢問,請按以下方式聯(lián)系
            7. Contact Details

            (a)采購人信息

            (a)Purchasers

            名 稱:上海市浦東新區(qū)惠南鎮(zhèn)人民政府

            Name:People's Government of Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

            地 址:上海浦東新區(qū)惠南鎮(zhèn)城西路**0號

            Address:**0 Chengxi Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

            聯(lián)系人: [采購人聯(lián)系人]

            Contact: [EN-采購人聯(lián)系人]

            聯(lián)系方式:**1-********

            Contact Information:**1-********

            (b)采購代理機構(gòu)信息

            (b)Procurement Agency

            名 稱:上海亞圣建設(shè)工程造價咨詢有限公司

            Name:Shanghai Yasheng Construction Engineering Cost Consulting Co., Ltd

            地 址:上海市浦東新區(qū)惠南鎮(zhèn)滬南公路****號3號樓3樓

            Address:3rd Floor, Building 3, No. **** Hunan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

            聯(lián)系方式:********

            Contact Information:********

            (c)項目聯(lián)系方式

            (c)Project Contact

            項目聯(lián)系人:周心怡

            Contact:Zhou Xinyi

            電 話:********

            Tel:********

            本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。
            The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
            更多信息請訪問:大招標(http://maureenalikor.com)
            糾錯
            排版混亂
            數(shù)據(jù)缺失
            數(shù)據(jù)造假
            歡迎登錄短信登錄
            圖片驗證碼
            注冊
            最新公告
            云南省迪庆州森林草原火灾高危区综...
            重点区域生态保护和修复专项榆林市...
            林芝市巴宜区藏医院2025年巴宜...
            襄阳市房屋产权与市场管理处202...
            中国人民大学校史教育基地(北方大...
            襄阳市房屋产权与市场管理处202...
            延安市中医医院美容医疗设备采购项...
            武汉市招生考试办公室2025年学...
            阳曲县泥屯镇区域养老服务中心货物...
            2025年武昌区小学各校(新扩招...
            最新結(jié)果
            济南西部会展中心(配套部分)基坑...
            那曲市第二小学2025年教育“三...
            湖北省退役军人事务厅2025年“...
            武汉市生态环境局本级2025年国...
            武汉东湖新技术开发区市场监督管理...
            中标(成交)结果公告新疆生产建设...
            杭州市建设工程管理集团有限公司关...
            同德县民族寄宿制小学2025年办...
            玉树市教育系统膳食经费大宗食材采...
            浙江圣加工程管理咨询有限公司关于...
            最新變更
            赤峰市松山区第二幼儿园食材采购及...
            鄂尔多斯生态环境职业学院食堂食品...
            浙大宁波理工学院2025年2月政...
            广西优泰工程管理有限公司关于北流...
            浙江博宏工程管理咨询有限公司关于...
            关于武汉市新洲区城市管理执法局2...
            北安市第一人民医院胶片采购项目更...
            哈尔滨市文化广电和旅游局2024...
            杨浦区卫生健康管理事务中心综合楼...
            江西华昊信息咨询有限公司关于赣南...
            最新預(yù)告
            中国科学院国家授时中心国家授时中...
            秦创原综合服务中心提升改造项目设...
            关于就湖州市众鑫广场消防维修项目...
            南方医科大学南方医院通科用医用检...
            兰州大学生命与医学科研楼项目工程...
            北京林业大学雄安校区第一组团项目...
            北京林业大学雄安校区第一组团项目...
            盐源县公安局交通管理大队报废车辆...
            中共闽清县委党校新校区教学办公家...
            某单位焊膏印刷机询价资格预审公告
            招標地區(qū)
            北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 陕西 甘肃 青海 宁夏
            大招標離不開您的支持與幫助!
            不再提示