項目概況
Overview
綠化綜合整治(滴水湖三角綠地)采購項目的潛在供應商應在上海市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于****年**月**日 **:**(北京時間)前提交響應文件。
Potential Suppliers forGreening Integrated Improvement Project (Dishui Lake Triangular Green Area)should obtain the procurement documents from (www.zfcg.sh.gov.cn) and submit response documents before**th ** **** at **.**am(Beijing time).
項目編號:********************4-********
Project No.:********************4-********
項目名稱:綠化綜合整治(滴水湖三角綠地)
Project Name:Greening Integrated Improvement Project (Dishui Lake Triangular Green Area)
預算編號:****-W********2
Budget No.:****-W********2
采購方式:競爭性磋商
Procurement method : competitive consultation
預算金額(元):******0元(國庫資金:0元;自籌資金:******0元)
Budget Amount(Yuan):******0(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ******0 Yuan)
最高限價(元):包1-******0.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******0.** Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:綠化綜合整治(滴水湖三角綠地)
Package Name:Greening Integrated Improvement Project (Dishui Lake Triangular Green Area)
數(shù)量:1
Quantity:1
預算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡要規(guī)則描述:本項目對滴水湖臨港大道環(huán)湖二路交叉口三角綠地(WNW-A1-1-1地塊)區(qū)域景觀綠化進行專項整治服務,服務工作內(nèi)容包括景觀綠化優(yōu)化改造、地表設備包裝、搬遷等。其他具體要求詳見采購需求。
Brief Specification Description:This project is a special rectification service for the landscape greening of the triangular green space at the intersection of Lingang Avenue and Huanhu No.2 Road near Dishui Lake (WNW-A1-1-1 plot). The service work includes landscape greening optimization and improvement, surface equipment packaging and relocation, etc. For other specific requirements, please refer to the procurement requirements.
合同履約期限:合同簽訂后**天內(nèi)完成合同約定的全部服務工作并通過采購人驗收。
The Contract Period:The contract stipulates that all services shall be completed within ** days after signing and must pass the acceptance by the purchaser.
本項目(否)接受聯(lián)合體投標。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:根據(jù)《政府采購促進中小企業(yè)發(fā)展辦法》等規(guī)定,本項目專門面向中小企業(yè)采購。中小企業(yè)應當按照規(guī)定提供《中小企業(yè)聲明函》。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:In accordance with the "Government Procurement Methods for Promoting the Development of Small and Medium-sized Enterprises" and other regulations, this project is specifically aimed at procurement from small and medium-sized enterprises. Small and medium-sized enterprises should provide the "Small and Medium-sized Enterprise Declaration" as stipulated.
(c)本項目的特定資格要求:(iii)本項目不接受聯(lián)合體響應
(c)Specific qualification requirements for this program:This project does not accept joint bids.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:上海市政府采購網(wǎng)
Place:www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain:Online Acquisition
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
截止時間:****年**月**日 **:**(北京時間)
Deadline date submission:**th ** **** at **.**am(Beijing Time)
地點:上海政府采購網(wǎng)(www.zfcg.sh.gov.cn)
Place:www.zfcg.sh.gov.cn
開啟時間:****年**月**日 **:**(北京時間)
Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**am(Beijing Time)
地點:上海市政府采購中心會議室
Place:The Government Procurement Center of Shanghai Municipal Conference Room
自本公告發(fā)布之日起3個工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
/
/
本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留
This project is a reserved procurement share project, with the reserved procurement share measure being a total reservation.
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:中國(上海)自由貿(mào)易試驗區(qū)臨港新片區(qū)管理委員會
Name:China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Lingang New Area Management Committee
地 址:上海市浦東新區(qū)申港大道**0號
Address:No. **0, Shengang Avenue, Pudong New Area, Shanghai City
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購代理機構信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海市政府采購中心
Name:The Government Procurement Center of Shanghai Municipal
地 址:上海市政府采購中心大連路**5號
Address:The Government Procurement Center of Shanghai Municipal ,No.**5 Dalian Road
聯(lián)系方式:**********8
Contact Information:**********8
(c)項目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項目聯(lián)系人****1: 高際航
Contact: Jihang Gao
電 話:**********8
Tel:**********8