項(xiàng)目概況
Overview
****年航頭鎮(zhèn)居民各類(lèi)生活垃圾、糞便清運(yùn)及機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位垃圾清運(yùn)和收費(fèi)市場(chǎng)化運(yùn)行項(xiàng)目招標(biāo)項(xiàng)目的潛在投標(biāo)人應(yīng)在上海市政府采購(gòu)網(wǎng)獲取招標(biāo)文件,并于****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)前遞交投標(biāo)文件。
Potential bidders forIn ****, Hangtou Town residents of all kinds of domestic garbage, feces and government agencies, enterprises and institutions garbage removal and charging market-oriented operation projectsshould obtain the tender documents from (Shanghai government Procurement network)and submit the bid document before**th ** **** at **.**pm(Beijing time) .
項(xiàng)目編號(hào):********************0-********
Project No.:********************0-********
項(xiàng)目名稱(chēng):****年航頭鎮(zhèn)居民各類(lèi)生活垃圾、糞便清運(yùn)及機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位垃圾清運(yùn)和收費(fèi)市場(chǎng)化運(yùn)行項(xiàng)目
Project Name:In ****, Hangtou Town residents of all kinds of domestic garbage, feces and government agencies, enterprises and institutions garbage removal and charging market-oriented operation projects
預(yù)算編號(hào):****-W********9
Budget No.:****-W********9
預(yù)算金額(元):********元(國(guó)庫(kù)資金:0元;自籌資金:********元)
Budget Amount(Yuan):********(國(guó)庫(kù)資金:0元;自籌資金:********元)
最高限價(jià)(元):包1-********.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ********.** Yuan,
采購(gòu)需求:
Procurement Requirements:
包名稱(chēng):****年航頭鎮(zhèn)居民各類(lèi)生活垃圾、糞便清運(yùn)及機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位垃圾清運(yùn)和收費(fèi)市場(chǎng)化運(yùn)行項(xiàng)目
Package Name:In ****, Hangtou Town residents of all kinds of domestic garbage, feces and government agencies, enterprises and institutions garbage removal and charging market-oriented operation projects
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):********.**
Budget Amount(Yuan):********.**
簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:****年航頭鎮(zhèn)居民各類(lèi)生活垃圾、糞便清運(yùn)及機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位垃圾清運(yùn)和收費(fèi)市場(chǎng)化運(yùn)行項(xiàng)目
Brief specification description or basic overview of the project:In ****, Hangtou Town residents of all kinds of domestic garbage, feces and government agencies, enterprises and institutions garbage removal and charging market-oriented operation projects
合同履約期限:1年
The Contract Period:1 year
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿(mǎn)足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿(mǎn)足的資格要求:促進(jìn)中小企業(yè)發(fā)展、促進(jìn)殘疾人就業(yè)。根據(jù)《政府采購(gòu)促進(jìn)中小企業(yè)發(fā)展管理辦法》(財(cái)庫(kù)[****]**號(hào))及《關(guān)于進(jìn)一步加大政府采購(gòu)支持中小企業(yè)力度的通知》〔****〕**號(hào)規(guī)定執(zhí)行。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:We will promote the development of small and medium-sized enterprises and the employment of persons with disabilities. In accordance with the Administrative Measures for Government Procurement to Promote the Development of Small and Medium-sized Enterprises (Finance [****]**) and the Notice on Further Strengthening Government Procurement to Support Small and medium-sized Enterprises (****) **.
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:3、根據(jù)《上海市政府采購(gòu)供應(yīng)商登記及誠(chéng)信管理辦法》已登記入庫(kù)的供應(yīng)商;4、其他資格要求:1)供應(yīng)商須為法人、其他組織或者自然人,法人的分公司或者分支機(jī)構(gòu)須取得總公司授權(quán); 2)本項(xiàng)目專(zhuān)門(mén)面向中小企業(yè)采購(gòu)。(殘疾人福利性單位、監(jiān)獄企業(yè)視同小型、微型企業(yè)。)如投標(biāo)人為中小企業(yè),且滿(mǎn)足《政府采購(gòu)促進(jìn)中小企業(yè)發(fā)展管理辦法》(財(cái)庫(kù)[****]**號(hào))規(guī)定條件的,必須提供《中小企業(yè)聲明函》3)本項(xiàng)目不允許轉(zhuǎn)包。
(c)Specific qualification requirements for this program:3. Suppliers that have been registered in the warehouse according to the Shanghai Municipal Government Procurement Supplier Registration and Integrity Management Measures; 4. Other qualification requirements: 1) The supplier shall be a legal person, other organization or natural person, and the branch or branch of the legal person shall be authorized by the head office; 2) This project is designed for small and medium-sized enterprises. (Welfare units for the disabled and prison enterprises shall be regarded as small and micro enterprises.) If the bidder is a small and medium-sized enterprise, and meets the conditions stipulated in the Administrative Measures for Government Procurement to Promote the Development of Small and Medium-sized Enterprises (Finance [****]**), the SME Declaration Letter must be provided. 3) Subcontracting of the project is not allowed.
(i)符合《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國(guó)”(www.creditchina.gov.cn)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時(shí)間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom****年**月**日until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購(gòu)網(wǎng)
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
提交投標(biāo)文件截止時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Deadline date submission of bids:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
投標(biāo)地點(diǎn):本次投標(biāo)采用網(wǎng)上投標(biāo)方式,投標(biāo)人應(yīng)根據(jù)上海市財(cái)政局《關(guān)于上海市政府采購(gòu)信息管理平臺(tái)招投標(biāo)系統(tǒng)正式運(yùn)行的通知》(滬財(cái)采[****]** 號(hào))的規(guī)定,在上海政府采購(gòu)網(wǎng)(云采交易平臺(tái))http://www.zfcg.sh.gov.cn/ 上傳電子投標(biāo)文件。書(shū)面投標(biāo)文件遞交地址:上海市浦東新區(qū)張江鎮(zhèn)環(huán)科路**5號(hào)1號(hào)樓**1室
Place of submission of bid documents:The bid shall be made online. The bidder shall, in accordance with the Notice on the Official Operation of the Bidding and Bidding System of Shanghai Government Procurement Information Management Platform (Hucaicai [****]**) of Shanghai Municipal Finance Bureau, The government procurement network in Shanghai (cloud mining trading platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/ upload electronic bidding documents. Address of written bid documents: Room **1, Building 1, No. **5 Huanke Road, Zhangjiang Town, Pudong New Area, Shanghai
開(kāi)標(biāo)時(shí)間:****年**月**日 **:**
Time of Bid Opening:****-**-** **:**:**
開(kāi)標(biāo)地點(diǎn):投標(biāo)人進(jìn)行網(wǎng)上開(kāi)標(biāo)。網(wǎng)絡(luò)地點(diǎn):上海市政府采購(gòu)云平臺(tái)(網(wǎng)址:http://www.zfcg.sh.gov.cn)。屆時(shí)請(qǐng)投標(biāo)人代表持投標(biāo)時(shí)所使用的數(shù)字證書(shū)(CA 證書(shū))和可以無(wú)線(xiàn)上網(wǎng)的筆記本電腦參加開(kāi)標(biāo)?,F(xiàn)場(chǎng)開(kāi)標(biāo)地址:上海市浦東新區(qū)張江鎮(zhèn)環(huán)科路**5號(hào)1號(hào)樓**1室
Place of Bid Opening:Bidders open bids online. Network location: Shanghai government procurement cloud platform (http://www.zfcg.sh.gov.cn). At that time, the bidder's representative is invited to participate in the bid opening with the digital certificate (CA certificate) used in the bid and the laptop with wireless Internet access. Site bid opening address: Room **1, Building 1, No.**5 Huanke Road, Zhangjiang Town, Pudong New Area, Shanghai
自本公告發(fā)布之日起5個(gè)工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
1、根據(jù)上海市財(cái)政局《關(guān)于上海市政府采購(gòu)信息管理平臺(tái)招投標(biāo)系統(tǒng)正式運(yùn)行的通知》(滬財(cái)采[****]**號(hào))的規(guī)定,本項(xiàng)目招投標(biāo)相關(guān)活動(dòng)在電子采購(gòu)平臺(tái)(網(wǎng)址:www.zfcg.sh.gov.cn)電子招投標(biāo)系統(tǒng)進(jìn)行。響應(yīng)人應(yīng)根據(jù)《上海市電子政府采購(gòu)管理暫行辦法》等有關(guān)規(guī)定和要求執(zhí)行。響應(yīng)人在電子采購(gòu)平臺(tái)的有關(guān)操作方法可以參照電子采購(gòu)平臺(tái)中的“在線(xiàn)服務(wù)”專(zhuān)欄的有關(guān)內(nèi)容和操作要求辦理。
2、響應(yīng)人應(yīng)在投標(biāo)截止時(shí)間前盡早加密上傳響應(yīng)文件,電話(huà)通知采購(gòu)人進(jìn)行簽收,并及時(shí)查看采購(gòu)人在電子采購(gòu)平臺(tái)上的簽收情況,打印簽收回執(zhí),以免因臨近投標(biāo)截止時(shí)間上傳造成采購(gòu)人無(wú)法完成簽收的情形。未簽收的響應(yīng)文件視為投標(biāo)未完成。
/
本項(xiàng)目為預(yù)留采購(gòu)份額采購(gòu)項(xiàng)目,預(yù)留采購(gòu)份額措施為整體預(yù)留
This project is a reserved purchase quota procurement project, and the reserved purchase quota measures are reserved for the whole
(a)采購(gòu)人信息
(a)Purchasers
名 稱(chēng):上海市浦東新區(qū)航頭鎮(zhèn)人民政府
Name:Shanghai Pudong New Area Hangtou Town people's government
地 址:上海市浦東新區(qū)航頭鎮(zhèn)航頭路****弄**號(hào)
Address:No. **, Lane ****, Hangtou Road, Hangtou Town, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系人: [采購(gòu)人聯(lián)系人]
Contact: [EN-采購(gòu)人聯(lián)系人]
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱(chēng):上海彧軒工程造價(jià)有限公司
Name:Shanghai Yu Xuan engineering cost Co., LTD
地 址:上海市浦東新區(qū)惠南鎮(zhèn)城南路****弄**號(hào)樓
Address:Building **, Lane ****, Chengnan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**********8
Contact Information:**********8
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人:王晶
Contact:Wang Jing
電 話(huà):**********8
Tel:**********8