項(xiàng)目概況
Overview
**周歲以上老年人體檢采購項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。
Potential Suppliers forPhysical examination for the elderly over ** years old in Pudong
should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network
) and submit response documents before**th ** **** at **.**pm(Beijing time).
項(xiàng)目編號(hào):********************3-********
Project No.:********************3-********
項(xiàng)目名稱:**周歲以上老年人體檢
Project Name:Physical examination for the elderly over ** years old in Pudong
預(yù)算編號(hào):****-W********
Budget No.:****-W********
采購方式:競(jìng)爭(zhēng)性磋商
Procurement method : competitive consultation
預(yù)算金額(元):******0元(國庫資金:0元;自籌資金:******0元)
Budget Amount(Yuan):******0(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ******0 Yuan)
最高限價(jià)(元):包1-******0.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******0.** Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:**周歲以上老年人體檢
Package Name:Physical examination for the elderly over ** years old in Pudong
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡(jiǎn)要規(guī)則描述:在鎮(zhèn)黨委、政府的大力關(guān)心支持,居村委干部志愿者通力合作下,委托專業(yè)醫(yī)療機(jī)構(gòu)為高行鎮(zhèn)**歲以上老年人提供體檢服務(wù)。
Brief Specification Description:With the strong concern and support of the town party committee and the government, and with the cooperation of cadres and volunteers of the village party committee, professional medical institutions are entrusted to provide physical examination services for the elderly over ** years old in Gaoxing Town.
合同履約期限:自****年5月**日至****年8月**日
The Contract Period:From May **, **** to August **, ****
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購政策需滿足的資格要求:促進(jìn)中小企業(yè)發(fā)展、促進(jìn)殘疾人就業(yè)等;
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:Promote the development of small and medium-sized enterprises, promote the employment of the disabled, etc.;
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:3.1本項(xiàng)目專門面向中小企業(yè)采購。
3.2符合《上海市政府購買服務(wù)管理辦法》第七、八條規(guī)定。
3.3未被列入《信用中國網(wǎng)站》(www.creditchina.gov.cn)失信被執(zhí)行人名單、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單和“中國政府采購網(wǎng)”(www.ccgp.gov.cn)政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單[以查詢的提交首次響應(yīng)文件截止之日前3年內(nèi)的信用記錄為準(zhǔn)]。
(c)Specific qualification requirements for this program:3.1 This project is specially aimed at small and medium-sized enterprises. 3.2 Comply with the provisions of Articles 7 and 8 of the Measures for the Administration of the Purchase of Services by the Shanghai Municipal Government. 3.3 Not included in the "Credit China Website" (www.creditchina.gov.cn) list of persons executed for dishonesty, the list of parties to major tax violations and the list of records of serious breach of trust in government procurement by the "China Government Procurement Network" (www.ccgp.gov.cn) [subject to the credit record within 3 years before the deadline for the submission of the first response document].
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時(shí)間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購網(wǎng)
Place:Shanghai Municipal Government Procurement Network
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain:Obtain online
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
截止時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Deadline date submission:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點(diǎn):電子版響應(yīng)文件:上海政府采購網(wǎng)(http://www.zfcg.sh.gov.cn);紙質(zhì)版響應(yīng)文件:浦東新區(qū)巨峰路**8號(hào)巨豐文化大樓6樓
Place:Electronic response document: Shanghai Government Procurement Network (http://www.zfcg.sh.gov.cn); Paper response document: 6th Floor, Jufeng Cultural Building, **8 Jufeng Road, Pudong New District
開啟時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點(diǎn):浦東新區(qū)巨峰路**8號(hào)巨豐文化大樓6樓
Place:6th Floor, Jufeng Cultural Building, No. **8 Jufeng Road, Pudong New District
自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
/
/
本項(xiàng)目為預(yù)留采購份額采購項(xiàng)目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserve procurement share measures are reserved for the whole.
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)高行鎮(zhèn)人民政府
Name:People's Government of Gaoxing Town, Pudong New Area, Shanghai
地 址:東靖路****號(hào)
Address:No. **** Dongjing Road
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海璟鈺工程項(xiàng)目管理有限公司
Name:Shanghai Jingyu Engineering Project Management Co., Ltd.
地 址:浦東新區(qū)巨峰路**8號(hào)巨豐文化大樓6樓
Address:6th Floor, Jufeng Cultural Building, No. **8 Jufeng Road, Pudong New District
聯(lián)系方式:**********2
Contact Information:**********2
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人****1: 羊麗華
Contact: Yang Lihua
電 話:**********2
Tel:**********2