項目概況
Overview
上海市浦東新區(qū)進(jìn)才書院學(xué)校綠化提升工程采購項目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于****年**月**日 **:**(北京時間)前提交響應(yīng)文件。
Potential Suppliers forShanghai Pudong New Area Jinzai Academy School Greening Enhancement Projectshould obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before**th ** **** at **.**pm(Beijing time).
項目編號:********************9-********
Project No.:********************9-********
項目名稱:上海市浦東新區(qū)進(jìn)才書院學(xué)校綠化提升工程
Project Name:Shanghai Pudong New Area Jinzai Academy School Greening Enhancement Project
預(yù)算編號:****-********4
Budget No.:****-********4
采購方式:競爭性磋商
Procurement method : competitive consultation
預(yù)算金額(元):******0元(國庫資金:******0元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):******0(National Treasury Funds: ******0 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限價(元):包1-******0.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******0.** Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:上海市浦東新區(qū)進(jìn)才書院學(xué)校綠化提升工程
Package Name:Shanghai Pudong New Area Jinzai Academy School Greening Enhancement Project
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡要規(guī)則描述:主要建設(shè)內(nèi)容包括綠化種植、土建土方、園林小品等(具體工作內(nèi)容及要求詳見競爭性磋商文件、工程量清單及圖紙)。
Brief Specification Description:Main construction contents include greening planting, civil engineering earthwork, garden ornaments, etc. (For specific work content and requirements, see the competitive negotiation documents bill of quantities and drawings).
合同履約期限:合同簽訂之日起至項目驗收結(jié)束
The Contract Period:From the date of signing the contract to the end of project acceptance
本項目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)項目執(zhí)行《政府采購促進(jìn)中小企業(yè)發(fā)展管理辦法》的通知(財庫〔****〕**號)及《關(guān)于進(jìn)一步加大政府采購支持中小企業(yè)力度》的通知(財庫〔****〕**號);(2)落實預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,扶持中小企業(yè)政策:本項目不是專門面向中小企業(yè)采購;(3)扶持監(jiān)獄企業(yè)、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);(4)優(yōu)先采購節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品政策:在技術(shù)、服務(wù)等指標(biāo)同等條件下,對財政部財庫〔****〕**號和財政部財庫〔****〕**號文公布的節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品品目清單中的產(chǎn)品實行優(yōu)先采購;對節(jié)能產(chǎn)品品目清單中以“★”標(biāo)注的產(chǎn)品,實行強(qiáng)制采購。供應(yīng)商須提供具有國家確定的認(rèn)證機(jī)構(gòu)出具的、處于有效期之內(nèi)的認(rèn)證證書方能享受優(yōu)先采購或強(qiáng)制采購政策;(5)購買國貨政策:本項目不接受進(jìn)口產(chǎn)品;(6)按照《中小企業(yè)劃分標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定》(工信部聯(lián)企業(yè)[****]**0號),本項目中小企業(yè)所屬的行業(yè)為建筑業(yè)。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Notice on the Implementation of the Measures for the Promotion of the Development of Small and Medium-sized Enterprises by Government Procurement (ai Ku [****] No. **) and the Notice on Further Strengthening the Support for Small and Medium-sized Enterprises by Government Procment (Cai Ku [****] No. **);
(2) Implement measures to reserve shares, increase the share of SMEs in government procurement, and support SME policies: This project is not specifically for the of SMEs, but a 3% deduction is given to the price of bids from small and micro enterprises, and the price after deduction is used to participate in the evaluation
(3) Support prison enterprises and welfare institutions for the disabled, and treat them as small and micro enterprises;
(4) Policy of preferential procurement of energy-saving and environmental protection products: under the same conditions of technical and service indicators, products in the list energy-saving and environmental protection products published b
(c)本項目的特定資格要求:1、符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
2、****年1月1日至今未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
3、須系我國境內(nèi)依法設(shè)立的法人或非法人組織(本項目不接受分公司以自己名義參加采購活動);
4、現(xiàn)場管理機(jī)構(gòu)擬派人員要求:5人(含)以上,須包含園林項目負(fù)責(zé)人、安全員、質(zhì)量員、材料員、中級園林綠化工(班組負(fù)責(zé)人)各1名,上述人員均應(yīng)為企業(yè)在職人員須提供近三個月中任意一個月的企業(yè)繳納社保證明;
5、園林綠化項目負(fù)責(zé)人須具有園林專業(yè)中級職稱及以上、上海市園林綠化工程從業(yè)人員項目負(fù)責(zé)人電子卡;
6、磋商文件所涉及的園林專業(yè)是指: 園林(園林規(guī)劃設(shè)計、園林植物、風(fēng)景園林、園林綠化、綠化林業(yè)等)、園藝、城市規(guī)劃、景觀、植物(含植保、森保等) 、環(huán)境藝術(shù)、風(fēng)景旅游等專業(yè);
7、處于被政府管理部門禁止參加投標(biāo)期間的單位不得參與競爭;
8、本項目不允許轉(zhuǎn)包。
(c)Specific qualification requirements for this program:3、Must be a legal person or an unincorporated organization established in accordance with the law within the territory of China (this project does not accept branch companies in procurement activities in their own name);
4. Requirements for on-site management personnel: more than 5 people (including), must include one person each of the person in charge of the garden, safety officer, quality officer, material officer, and intermediate gardener (team leader). All of the above personnel should be full-time employees of the enterprise and provide proof social security contributions made by the enterprise for any one of the last three months.
5. The person in charge of the landscape greening project must have a middle-level professional title or above in landscape, Shanghai Electronic Card for Project Managers Landscape Greening Engineering Practitioners; 6. The landscape specialty involved in the bidding documents refers to: landscape (landscape planning and design, landscape plants, scen
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:上海市政府采購網(wǎng)
Place:Shanghai Municipal Government Procurement Network
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain:Online access
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
截止時間:****年**月**日 **:**(北京時間)
Deadline date submission:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點:上海市浦東新區(qū)金藏路**8號5幢**4室
Place:Room **4, Building 5, No. **8 Jincang Road, Pudong New Area, Shanghai City
開啟時間:****年**月**日 **:**(北京時間)
Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點:上海市浦東新區(qū)金藏路**8號5幢**4室
Place:Room **4, Building 5, No. **8 Jincang Road, Pudong New Area, Shanghai City
自本公告發(fā)布之日起3個工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
/
(1) The supplier representative shall bring the digital certificate (CA certificate) used for the response and a spare paper response document to the opening, and also bring wireless network card and a wireless-capable laptop;(2)The legal representative must bring the original of the supplier's legal representative certificate.
(3)The original of the supplier's legal representative's proof, the original of the legal representative's power of attorney, the original and photocopy of the proof of the trustee, and social security materials (the social security proof of the authorized person's unit within any month before the deadline for submitting documents) stamped with the official.(4)Submit one original and three copies (hard copies) of the negotiation response documents, sealed, and the uploaded electronic response documents shall prevail.
/
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)教育局工程管理事務(wù)中心
Name:Shanghai Pudong New Area Education Bureau Engineering Management Affairs Center
地 址:錦繡路****號
Address:**** Jinxiu Road
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海金橋建設(shè)監(jiān)理有限公司
Name:Shanghai Jinqiao Construction Supervision Co., Ltd.
地 址:浦東新區(qū)金藏路**8號5幢**3室
Address:Room **3, Building 5, No. **8 Jinzang Road, Pudong New Area
聯(lián)系方式:**********0
Contact Information:**********0
(c)項目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項目聯(lián)系人****1: 朱愛蓮
Contact: Zhu Ailian
電 話:**********0
Tel:**********0